Quantcast
Channel: 能寿のブログ
Viewing all 5682 articles
Browse latest View live

苦しみとリラックス

$
0
0
何かに苦しんでいる様子。


イメージ 1

そしてリラックス

イメージ 2







インタビュア

温泉でくつろぐ

clean as a whistle

$
0
0
clean as a whistle
何一つなくきれいで、潔白で


昔、ホイッスルは葦で作られていたという。綺麗で明瞭な音を出すには葦自体が綺麗でなければならないと言われていたようである。


例文

We gave a dog a bath. He hated it, but he's clean as a whistle now.
犬にシャワーを浴びさせたの。ものすごく嫌がったけど、今はきれいにさっぱりとしているわ。

Make sure you wash your hands before dinner! I want to see them clean as a whistle.
夕食の前には必ず手を洗いなさい。汚れ一つなく綺麗にね。

You've never gotten in trouble at school? Ever?//Nope! I'm clean as a whistle.
学校で揉め事を起こした事が無いの?一回も?//うん!何もないね。



「紗倉まな」ちゃん_vine

乃木坂ノック

小川彩佳さんのパ〇線

$
0
0
揺れる髪もまた艶っぽい
なかなか考えた演出である



pain in the neck

$
0
0
pain in the neck
頭痛の種、厄介者


首の痛みは苦しくてイライラさせられる。


Could you stop bothering me while I'm trying to work? It's a real pain in the neck.
私が働いている間は面倒なことしないでくれる?厄介だから。

This essay is such a pain in the neck.
このレポート本当に頭が痛くなるよ。

My older brother is a pain in the neck sometimes, but I still love him.
兄は時として厄介者だが、憎めない。





神田咲実

cut corners

$
0
0
cut corners
順序を無視・省略する


金銭的に「節約する」という意味もある


例文

We can't cut corners on this project,. It's too important.
このプロジェクトを抜くことは出来ない。重要すぎるからね。

Every business is trying to cut corners in this slow economy.
この不景気で全ての企業がコストカットをしている。

We'll have to cut some corners, but I think we can finish the project on time.
省かなければいけない部分もあるだろうが、そのプロジェクトはきちんと終えることができると思う。



大島優子

$
0
0
大島優子さんはなかなかしぶい














エロとしての魅力に秀でているようには見えぬ



むちむち上田まりえさん

$
0
0
健康的で良い。

太もも

イメージ 1

イメージ 2


胸のふくらみ
イメージ 3


イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

call the shots

$
0
0
call the shots
指揮する、統制する、決定する


リーダーシップと関連した表現で、誰よりも上の立場で決定を下すの意味。


例文

What time arr we leaving, dad?.//Go ask your mom. She calls the shots in this house.
お父さん、何時に出かけるの?//お母さんに聞いてくれ。うちではお母さんに決定権があるから。

Don't ask any questions. I'm the one calling the shots here.
質問は受け付けない。決定は私がする。

Dave was used to calling the shots, so he hated being told what to do.
デーブは主導権を握ることが多かった。だから誰かに指示されることが嫌いなんだ。



Serena Williams

$
0
0
セリーナ・ウィリアムズ
テニス選手
セリーナ・ジャメカ・ウィリアムズは、アメリカ・ミシガン州サギノー出身の女子プロテニス選手。身長175cm、体重70kg。右利き、バックハンド・ストロークは両手打ち。これまでにWTAツアーでシングルス65勝、ダブルス22勝を挙げる。 自己最高世界ランキングはシングルス・ダブルス共に1位。ウィキペディア 
生年月日: 1981926
生まれ: アメリカ合衆国 ミシガン州 サギノー
身長: 175 cm
体重: 68 kg
兄弟: ビーナス・ウィリアムズ、 イェタンド・プライス、 リンドリー・プライス、 イーシャ・プライス、 ディラン・ウィリアムズ、 リチャード・ウィリアムズ3世

google> 

宮崎あおいさんの4つ年上、身長は12cm高い。


***********

<AsahiWeekly No.2177 の記事より ↓ >

Slammin'Serena

Serena Williams, 33, had every reason to celebrate after winning the Wimbledon women's singles title July 11 by defeating 21-year-old Spaniard Garbine Muguruza 6-4, 6-4. It was her sixth time to rein as queen of the lawn, and marked the second time she won four Grand Slam championships in a row."I can't believe I am standing here with another Serena Slam. It is so cool,"Williams said, using a term coined by the press to refer to the feat. 


セリーナ、4大大会4連勝
ウィンプルドン選手権女子シングルス決勝が7月11日、ロンドン郊外であり、米国のセリーナ ・ ウィリアムズ(33)が、スペインのガルビニエ”ムグルサ(21)を6-4、6-4で破り、3年ぶり6度目の優勝を果たしました。自身で2度目となる「4大大会4連勝」を達成。「またできるとは思っていなかった」と、試合後に飛び跳ねて喜びました。4大大会通算21 勝の記録は、歴代3位です。

Slammin’は「打つ」以外に俗語で「カッコいい」「最高の」の意味がある。
**************









イメージ 1


松井玲奈

$
0
0
ありのままの自分








参考(タイトルとは無関係)
イメージ 1


ヨガで健康

$
0
0
何のポーズかは知らないが

まずは試してみよう。

イメージ 1

イメージ 2






これはヨガではないと思われる。
イメージ 3


私に欠けていたもの、それは仲間を信じることだった。

$
0
0
by 北川景子

イメージ 1



色白美肌を保つにはそれなりのケアが」必要だよ。





美しい女優である。









<参考:以下は北川景子さんとは関係ありません>

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4






come around

$
0
0
come around
意見や考えを変える


直訳すると「周辺に来る」。
基本的には、誰かが誤った考えを持っていて、その考えは当然改善の余地がある場合に用いる。


例文

I didn't like her plan at first, but I'm starting come around.
初めは彼女の計画が気に入らなかったけど、考えが変わってきた。

Give him time and he'll come around to yor point of view.
彼に時間を与えれば、きっと彼は君の考えに同調するだろう。

Mom says I can't go to the concert.//Hey,  don't worry.You know mom. She'll come around evetually.
母親がその講演には行くなって言うんだ。/心配ないさ。母親のことだから考えが変わるさ。



のぞみぱ~んち

$
0
0
打つ

イメージ 1


スプラーッシュ
イメージ 2




というわけで、

こんにちは~
イメージ 3

いらっしゃいませ
イメージ 4


とりあえず、解放しましょ。
イメージ 5



bend someone's ear

$
0
0
bend someone's ear
~が嫌になるほど喋り捲る


直訳すると「誰かの耳を曲げる」。長々喋って、聞いてる相手が嫌がって耳が曲がって耳を塞ぐというようなイメージかな。


例文

Oh no, we've been talking for an hour already! Sorry, I didn't mean to bend yor ear.
ウソっ!もう1時間も話し込んでいるなんて。ごめん、君がいやになるほど喋ろうとしたわけじゃないんだ。

Wish me luck. I'm gonna try to bend the boss' ear and see if he'll give me a raise.
幸運を祈って待っててくれ。給料をあげてくれるかどうか上司がイヤになるほど話してみるから。

Whatever you do, don't ask Tom about his job. He'll bend your ear all day long,
何があってもトムには彼の仕事についての質問をしてはだめだ。彼は君がイヤになるほど長々と話出すだろうから。



Viewing all 5682 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>