at the end of one's rope
お手上げ、限界に達する
考えをめぐらせても答えが出てこない状況。あるいはこれ以上我慢できない状況。
Those kids have to quiet down. I'm at the end of my rope.
子供達を静かにさせてよ。我慢の限界だよ。
I'm at the end of my rope wi this stupid smart phone. It's too slow!
このスマートフォンには我慢できない。遅すぎる!
I can't tell if he likes me or not. I'm at the end of my rope. //Just ask him out, then.
彼が私にことを好きなのかどうかわからない。どうすればいいのか、お手上げなの。//彼を誘えばいいのさ。