【問題】
「まさか!」と英語でなんと言う?
【答え】
「You don't say!」
「ドントセイ(don't say)」にアクセントを置くのが発音のポイント。「まさか」「うっそー」といったニュアンスになる。ちなみに「うっそー」は直訳すれば "lie"になるけれど、"lie"は「人を欺く」という目的があると受け取られてしまうので注意ですが必用。気軽に「うそでしょ」と言いたい場合は "lie" を使わないほうが良い。
例文:
トムが婚約しちゃった。
まさか!
Tom got engaged.
You don't say!