Join the club!.
俺も同じ境遇さ、(悪い経験をした人と)同じ身になる。
直訳すると‘同好会に入れ”。誰かが自分と似た問題があったり、好ましくない状況にいたりする時に、その状態を表す表現。とても大きい同情を抱いている時に用いる。
例文
I have to work overtime again tonight…//We all do! Join the club!
今日の夜も残業しないといけない…//みんなそうだよ!同じ境遇さ!
Did you fail the test too? Join the club! I don't think anyone in our class passed.
あなたもテストに落ちたの?同じ境遇だね!私たちのクラスで合格した人はいないと思うよ。
I wish I could get a new car, but I'm broke. //Oh,yeah? Join the club!
新しい車を買いたいが私は無一文だ。//そう?私も同じだよ。