蔡 英文は、中華民国の政治家。次期中華民国総統当選者。現在、民主進歩党主席。同国行政院副院長などを歴任した。
< google>
Turning the table
Taiwan elected Tsai Ing-wen its first female president, as her pro-independence Democratic Progressive Party routed the ruling Nationalists in a general election held Jan. 16. The victory marked the first changing of the guard in eight years. Watchers attributed the upheaval to widespread disapproval of the Nationalists'policy of leaning toward China. Tsai, 59, who studied in the West, called for neither independence from nor unification with China, but maintaining the status quo.
tun(ing) the tables形勢を逆転させる
台湾初の女性総統誕生ヘ
台湾総統選が1月16日に投開票され、独立志向の野党・民進党の蔡英文主席(59)が、与党・国民党の候補者5を大差で破り、当選しました。8年ぶりの政権交代となるうえ、女性総統が誕生するのは初めてとなります。台湾住民は、国民党が中国に急接近したことに不安を覚え、蔡氏ヘの支持に傾いたと言えるでしよう。ただ、蔡氏は「独立」でも「統一」でもない「現状維持」を訴えました。米国に留学後、英国で法学博士号を取ったという「欧米通」です。
< AsahiWeekly No.2202 >